No exact translation found for "من المصدر الأصلي"

Translate Spanish Arabic من المصدر الأصلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Yo he visto ese horror del sur en primera fila.
    رأيتُ الرعب الذي يسبّبه الجنوب .من مصدره الأصلي
  • Ya la escuchamos antes, en una primera instancia. ¿No te parece extraño?
    لقد سمعناها من المصدر الأصلي ألم تكن تصغي؟
  • Y, para mi, es hermoso verlo todo otra vez porque lo entiendo de primera mano.
    ، ولي،_BAR_هو جميلُ لمُرَاقَبَته ثانية من البداية لأن أَفْهمُه من المصدر الأصلي.
  • Sí, bueno, tengo pruebas de primera mano.
    ان يعرف كمية السم الموجود من دون الذهاب الى اي مكان اجل, لدي الدليل من المصدر الاصلي
  • Peter está recalibrando el dispositivo de rastreo para que podamos encontrar el punto de origen de la señal.
    بيتر) يعيد معايرة جهاز التعقّب) .لنتمكّن مِنْ إيجاد المصدر الأصليّ للإشارة
  • Peter está recalibrando el dispositivo de rastreo... para que podamos encontrar el punto de origen de la señal.
    بيتر) يعيد معايرة جهاز التعقّب) .لنتمكّن مِنْ إيجاد المصدر الأصليّ للإشارة
  • El Grupo consultó también a las autoridades de Bulgaria, el exportador original de estos aviones, y les preguntó si estaban al tanto de la reexportación de los mismos.
    كما استفسر الفريق من سلطات بلغاريا، المصدرة الأصلية للطائرتين، عن مدى علمها بإعادة تصدير الطائرتين.
  • Asumiendo un punto de origen Británico, lo cual sería lógico, considerando la fuente original de la información, y suponinedo por la presión incrementada sobre ti que la crisis es inminente, el único vuelo que concuerda con todos los criterios y salidas de la semana es el de mañana a las 6:30 a Baltimore desde el aeropuerto de Heathrow.
    وبافتراض أن الأمر من أصل بريطاني بسبب المصدر الأصلي للمعلومة وبإفتراض أن الأزمة وشيكة فالرحلة الوحيدة التي تتطابق مع كل المعايير و المغادرة خلال الأسبوع